|
Sayadaw U Sīlananda (1927-2005) |
EVENING SERVICE
AT THE INTERNATIONAL THERAVĀDA BUDDHIST MISSIONARY UNIVERSITY
|
PARITTA PĀḶI |
A Collection of Eleven Protective Suttas With an English Translation |
|
By Sayadaw U Sīlānandābhivaṃsa (Aggamahāpaṇḍita) |
|
|
I / III Opening Ceremony (Everyday)
Details II / III Adding any Day (7. Saturday 9. Aṅgulimālasutta, 10. Bojjhaṅgasutta, & 11. Pubbaṇhasutta)
III / III Closing Ceremony (Everyday)
Details |
|
10. BOJJHAṄGASUTTA |
10. BOJJHAṄGASUTTA |
|
1. Saṃsāre saṃsarantānaṃ, Sabbadukkhavināsane, Satta dhamme ca bojjhaṅge, Mārasenāpamaddane, |
1-2. Having known by way of experience the seven kinds of dhamma called Factors of Enlightenment which destroy all sufferings of beings who wander through this Saṃsāra (round of rebirths) and which defeat the army of Māra, the Evil One, these excellent persons were liberated from the three kinds of existence. They have reached (lit. gone to) Nibbāna where there is no rebirth, ageing, disease, death and danger. |
|
2. Bujjhitvā ye cime sattā, Tibhavā muttakuttamā, Ajātim’ajarābyādhiṃ, Amataṃ nibbayaṃ gatā. |
|
|
3. Evamādiguṇūpetaṃ, Anekaguṇasaṅgahaṃ Osadhańca imaṃ mantaṃ, Bojjhaṅgańca bhaṇāma he. |
3. 0h good people! Let us recite Bojjhaṅgasutta which is endowed with the aforementioned attributes, which give not a few benefits and which is like a medicine and a mantra. |
|
4. Bojjhaṅgo satisaṅkhāto, Dhammānaṃ vicayo tathā, Vīriyaṃ pīti passaddhi, Bojjhaṅgā ca tathāpare, |
4-5-6. These seven Factor of Enlightenment, namely, mindfulness, investigation of dhammas, effort (or energy), zest, tranquility, concentration and equanimity, which are well- expounded by the All Seeing Sage, promote, when practiced repeatedly, penetration of the Truth, cessation of suffering and knowledge of the Path. By this utterance of truth, may there always be happiness for you. |
|
5. Samādhupekkhā bojjhaṅgā, Sattete Sabbadassinā, Muninā sammadakkhātā, Bhāvitā bahulīkatā. |
|
|
6. Saṃvattanti abhińńāya, Nibbānāya ca bodhiyā, Etena saccavajjena, Sotthi te hotu sabbadā. |
|
|
7. Ekasmiṃ samaye Nātho, Moggallānańca Kassapaṃ, Gilāne dukkhite disvā, Bojjhaṅge satta desayi. |
9. Once when the Lord saw Moggallāna and Kassapa being unwell and suffering, he preached the seven Factors of Enlightenment. |
|
8. Te ca taṃ abhinanditvā, Rogā mucciṃsu taṅkhaṇe. Etena saccavajjena, Sotthi te hotu sabbadā. |
8. They, having rejoiced at the discourse, immediately were freed from the disease. By this utterance of truth, may there always be happiness to you. |
|
9. Ekadā Dhammarājāpi, Gelańńenābhipīḷito, Cundattherena taṃ yeva, Bhaṇāpetvāna sādaraṃ. |
9-10. Once when the King of the Dhamma was oppressed by disease, he had the Venerable Cunda recite the discourse respectfully, and having rejoiced at the discourse was immediately cured of the disease. By this utterance of truth, may there always be happiness to you. |
|
10. Sammoditvāna ābādhā, Tamhā vuṭṭhāsi ṭhānaso, Etena saccavajjena, Sotthi te hotu sabbadā. |
|
|
11. Pahīnā te ca ābādhā, Tiṇṇannampi Mahesinaṃ. Maggahatā kilesāva, Pattānuppatti-dhammataṃ. Etena saccavajjena, Sotthi te hotu sabbadā. |
11. The diseases of the three Great Sages that were eradicated reached the stage of never occurring again like the mental defilements eradicated by the Path. By this utterance of truth, may there always be happiness for you. |
|
Bojjhaṅgasuttaṃ niṭṭhitaṃ. |
End of Bojjhaṅga Sutta. |
(7. Saturday
9. Aṅgulimālasutta,
10. Bojjhaṅgasutta,
&
11. Pubbaṇhasutta)